Lieber Besucher, herzlich willkommen im "Suedafrika-Forum.org"! Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden. Wichtiger Hinweis zur Verwendung von Cookies: Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.
In diesem Dokument habe ich ein bisschen Aufschluss gefunden: (Der Link ist für Gäste ausgeblendet. Um ihn zu sehen, bitte registrieren!)
Allerdings verwirrt mich gleich oben "Keep in mind: Scanned or faxed documents are NOT accepted at this stage due to the greater risk that documents may be forged or altered. Therefore the on-line submission must be followed by a paper application." -Heißt alle Dokumente müssen im Original nach SA geschickt werden?
Unter "General requirements" heißt es dann nämlich: "SAQA works with photocopies of qualification documents that must bear the original stamp of an official Commissioner of Oatha [...]. Original documents must not be submitted to SAQA unless specifically requested."
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Steph (27. Juli 2016, 16:11)
Kläre, ob es eine beglaubigte Übersetzung sein muss!.. Also schon eine Kopie der Dokumente aber original beglaubligt...
Eine PrDR kannst du hier machen. Die Gültigkeit ist zeitlich begrenzt. Ob die deutsche anerkannt wird - keine Ahnung.Mir ist noch etwas anderes eingefallen, anderes Thema: Professional Driving Permit (PrDP)
In Deutschland ist das der P-Schein. Ich brauche das für meine zukünftige Arbeit. Hat damit jemand Erfahrung? Wird der deutsche P-Schein, wenn übersetzt, angenommen? Können nicht-Südafrikaner eine PrDP machen?
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Steph (28. Juli 2016, 14:11)
Können nicht-Südafrikaner eine PrDP machen?
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Steph (28. Juli 2016, 14:11)
Ui, ja, vergiss das, vor allem wenn du nur fuer ein halbes Jahr kommen willst? Das dauert Monate bis man mal ein appointment fuer erstens die Learners License, und zweitens die Fahrpruefung erhaeltst. Wenn du Glueck hast lassen sie dich das erste mal nicht durchfallen. Ist reine Geldmacherei. (Jedenfalls wars vor noch nicht allzulanger Zeit so!)Ist es denn ein großer Aufwand die learners und im Anschluss die drivers licence zu machen?
Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:
Steph (29. Juli 2016, 18:06), kOa_Master (29. Juli 2016, 05:37), Bär (28. Juli 2016, 21:50)
Hey Steph,
also ich hab SAQA schon durch, ist alles halb so wild
Du musst deine Unterlagen nicht im Original nach SA schicken, keine Panik. Dein echtes Bachelorzeugnis darf in Deutschland bleiben.
Allerdings musst du denen bei SAQA eine beglaubigte Kopie schicken. Das kannst du beim Notar machen lassen, auf dem Bürgeramt bzw. ich hab es im Rathaus gemacht. Hat 5 Euro gekostet.
Außerdem ganz wichtig: Ist dein Bachelorzeugnis auf Deutsch oder Englisch? Ich hatte beispielsweise ein englisches Transcript automatisch dabei, also musste ich nichts übersetzen lassen. Trotzdem musste ich das englische und das deutsche Dokument mitschicken, also das Originalzeugnis und dessen Übersetzung.
Wenn du übersetzen lassen musste, achte darauf, dass es ein "sworn translator" ist, also jemand, der auch für südafrikanische Ämter übersetzen darf.
Liebe Grüße,
Kathi
Hey Steph,
also ich hab SAQA schon durch, ist alles halb so wild
Du musst deine Unterlagen nicht im Original nach SA schicken, keine Panik. Dein echtes Bachelorzeugnis darf in Deutschland bleiben.
Allerdings musst du denen bei SAQA eine beglaubigte Kopie schicken. Das kannst du beim Notar machen lassen, auf dem Bürgeramt bzw. ich hab es im Rathaus gemacht. Hat 5 Euro gekostet.
Außerdem ganz wichtig: Ist dein Bachelorzeugnis auf Deutsch oder Englisch? Ich hatte beispielsweise ein englisches Transcript automatisch dabei, also musste ich nichts übersetzen lassen. Trotzdem musste ich das englische und das deutsche Dokument mitschicken, also das Originalzeugnis und dessen Übersetzung.
Wenn du übersetzen lassen musste, achte darauf, dass es ein "sworn translator" ist, also jemand, der auch für südafrikanische Ämter übersetzen darf.
Liebe Grüße,
Kathi
Hallo Kathi,
ich mache gerade mein SAQA prozess und sammel alle Dokumente. Und dann habe ich dein Post gesehen und wollte sicher sein. Ich habe zB mein Abschluss diploma sowohl auf deutsch als auch auf englisch bekommen. Genau so wie "transcript of records". Ich habe NUR die Kopien der englischen Versionen beglaubigen lassen. Muss ich die Deutsche Versionen auch kopieren und auch beglaubigen lassen und zuschicken?
Brauche ich auch Schulzeugnisse oder nur meine Studium Zeugnisse reichen? Soll ich noch auf etwas bestimmtes beachten?
danke dir für deine Hilfe!