Sie sind nicht angemeldet.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: Südafrika Forum. Falls dies Ihr erster Besuch auf dieser Seite ist, lesen Sie sich bitte die Hilfe durch. Dort wird Ihnen die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Darüber hinaus sollten Sie sich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutzen Sie das Registrierungsformular, um sich zu registrieren oder informieren Sie sich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls Sie sich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert haben, können Sie sich hier anmelden.

Bär

Vollkommen Ahnungsloser

  • »Bär« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 10 187

Dabei seit: 10. März 2008

Danksagungen: 14855

  • Nachricht senden

1

Montag, 10. September 2018, 12:48

My English is under all pig

Ich denke ja, mein Englisch ist nicht sooo schlecht, aber manchmal führt es doch zu komischen Situationen, wenn man ein Wort nicht kennt und es dann beim Umschreiben lustig wird - oder man sich blamiert. :whistling:

So auch ich, bei einem Game Drive im Mountain Zebra NP. Und das kam so: wir fuhren mit Guide und anderen Gästen, alle spotteten die größeren Tiere, wir kamen an einem Teich vorbei. Darauf zwei Zwergtaucher, ein Erwachsenes, ein Junges, die sich jedoch beim Näherkommen des Fahrzeugs hinter einem Seegrasbüschel verkrümelten. Ich sage in Richtung Guide "Waterbirds to the right", er hält an. Man sieht aber nichts mehr. Er fragt "What kind of waterbirds??" Ich: "oh I dont know the english name... dwarf diver????" Er: "WHAT????" Alle lachen, ich könnte mich unter den Sitz verkrümeln. Danach habe ich mich mit Kommentaren zurückgehalten... :rolleyes:

Tja, so kommt es, wenn man den Fortgeschrittenenkurs "English for Runaways" nicht abgeschlossen hat. Jedenfalls war ich mit dem dwarf diver heavy on the woodway.
Ach ja, korrekt heißen sie Little Grebe.

Ist euch mal ähnlich Lustiges passiert?
.
*** Wer nicht klettern kann, sollte sein Geld nicht einem Affen anvertrauen. (aus Afrika) ***

Es haben sich bereits 13 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:40), parabuthus (12. September 2018, 08:25), chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:24), bandi (11. September 2018, 16:21), Kawa (10. September 2018, 23:49), OmaUrsula (10. September 2018, 23:20), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), KTS (10. September 2018, 19:25), Beate2 (10. September 2018, 17:46), toetske (10. September 2018, 16:26), Kitty191 (10. September 2018, 16:13), lottinchen (10. September 2018, 14:49)

maddy

Erleuchteter

Beiträge: 1 278

Dabei seit: 10. Juni 2011

Danksagungen: 6164

  • Nachricht senden

2

Montag, 10. September 2018, 13:39

Eine Freundin von mir (Schweizerin) hat im Kruger Park vom Auto aus eine Heuschrecke fotografiert. Ein Vorbeifahrer wollte wissen, was sie da sieht, und sie antwortet:
"Just a High Jumper!"
Wir lachen uns heute noch kaputt deswegen!! :thumbsup:

Es haben sich bereits 8 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:40), chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:25), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), Kitty191 (10. September 2018, 19:32), KTS (10. September 2018, 19:25), toetske (10. September 2018, 16:27), Bär (10. September 2018, 14:16)

LIRPA 1

Gaukler

Beiträge: 3 206

Dabei seit: 31. März 2010

Danksagungen: 8842

  • Nachricht senden

3

Montag, 10. September 2018, 14:40

Verstehe ich nicht, das wäre doch eine hayscare, oder nicht? ;)

LGLilly

Es haben sich bereits 3 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:25), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26)

toetske

oorbietjie

Beiträge: 3 011

Danksagungen: 4261

  • Nachricht senden

4

Montag, 10. September 2018, 16:31

hayscare

Das ist allerdings schon Englisch für Fortgeschrittene 8)

MyEnglish is under all pig

Den Titel verstehe ich dann wieder nicht - sagt ihr auf Deutsch dann zum Beispiel " toetskes Deutsch ist unter allen Schweinen" :?: :huh:

LG. Toetske
one life, LIVE IT !

Es haben sich bereits 8 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:25), Kawa (10. September 2018, 23:50), Bär (10. September 2018, 22:17), Mogli98 (10. September 2018, 20:49), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), Kitty191 (10. September 2018, 18:49), Cosmopolitan (10. September 2018, 17:56)

Kitty191

Schnürsenkel

Beiträge: 2 110

Danksagungen: 8139

  • Nachricht senden

5

Montag, 10. September 2018, 16:34

Wenn man mit dem Finanzchef reist, erlebt man jeden Tag Situationen, wo nicht so genau klar ist,ob man jetzt augenblicklich in der nächsten Bodenspalte verschwinden möchte oder aber in schallendes Gelächter ausbricht. Da die Urlaubszeit ja bekanntlich die schönste Zeit des Jahres ist, entscheide ich mich meist für‘s Lachen.
„make your Motor aus“ oder „we have no Strom, and you?“ sind nur eine kleine Auswahl der feinen Stilblüten des worldbestwhatever.

Aber what shells - was klingelts

Kitty
Falls Du glaubst, dass Du zu klein bist um irgendwas zu bewirken, dann versuche mal zu schlafen, wenn eine Mücke im Zimmer ist
Dalai Lama

Es haben sich bereits 10 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:25), bandi (11. September 2018, 16:23), Kawa (10. September 2018, 23:50), bibi2406 (10. September 2018, 22:42), Bär (10. September 2018, 22:17), Mogli98 (10. September 2018, 20:49), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), KTS (10. September 2018, 19:25), toetske (10. September 2018, 16:40)

Kitty191

Schnürsenkel

Beiträge: 2 110

Danksagungen: 8139

  • Nachricht senden

6

Montag, 10. September 2018, 16:38

Hallo Toetske,
„My english is under all pig“ heißt frei übersetzt soviel wie: mein Englisch ist unter aller Sau. (also grottenschlecht quasi :D )
Und dein Deutsch liebe Toetske ist exzellent. :danke:


LG
Kitty
Falls Du glaubst, dass Du zu klein bist um irgendwas zu bewirken, dann versuche mal zu schlafen, wenn eine Mücke im Zimmer ist
Dalai Lama

Es haben sich bereits 7 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:25), bandi (11. September 2018, 16:23), Kawa (10. September 2018, 23:59), Bär (10. September 2018, 22:17), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), toetske (10. September 2018, 16:40)

M@rie

Buschbaby

Beiträge: 5 349

Dabei seit: 17. Juli 2009

Danksagungen: 9587

  • Nachricht senden

7

Montag, 10. September 2018, 16:44

Den Titel verstehe ich dann wieder nicht - sagt ihr auf Deutsch dann zum Beispiel " toetskes Deutsch ist unter allen Schweinen" :?: :huh:

der Bär meinte "unter aller Sau" und war vermutlich auch der Meinung, dass für sow/sod unser Englisch nicht reicht :D
lG M@rie

"Schildkröten können dir mehr über den Weg erzählen als Hasen." - chin. Chengyu

,,,^..^,,, Kruger 2019 - in "trockenen Tüchern" ,,,^..^,,,

Es haben sich bereits 5 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:43), Tutu (11. September 2018, 19:26), Bär (10. September 2018, 22:17), rhein-mainer (10. September 2018, 20:26), toetske (10. September 2018, 16:46)

toetske

oorbietjie

Beiträge: 3 011

Danksagungen: 4261

  • Nachricht senden

8

Montag, 10. September 2018, 16:46

Danke für das Kompliment, liebe Kitty!

Mir ging es ja nur um ein Beispiel. Ich hatte zwar den Titel begriffen aber fand den Zusammenhang zwischen "under all pig" nicht und den Ausdruck "unter allen Schweinen" hatte ich noch nie gehört und darüber auch im Netz nichts gefunden.
(Der Link ist für Gäste ausgeblendet. Um ihn zu sehen, bitte registrieren!) :danke:

Irgendwie hatte meine Antwort dann ja doch etwas mit dem Threadtitel zu tun 8o

LG. Toetske
one life, LIVE IT !

Es haben sich bereits 5 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:26), Kawa (10. September 2018, 23:59), rhein-mainer (10. September 2018, 20:27), Kitty191 (10. September 2018, 16:51)

KatySA

Unterwegs

Beiträge: 17

Dabei seit: 29. November 2014

Danksagungen: 44

  • Nachricht senden

9

Montag, 10. September 2018, 17:46

Zu allem hier gesagten möchte ich dann doch gern eine schillernde Persönlichkeit des Deutschen Fussball zitieren;
" Again what gelernt"
Matthäus Vers 2

In diesem Sinne noch viel Spass.
VG Katy

Es haben sich bereits 8 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:26), Kawa (11. September 2018, 00:00), toetske (10. September 2018, 22:41), Mogli98 (10. September 2018, 20:49), rhein-mainer (10. September 2018, 20:27), KTS (10. September 2018, 19:25), Kitty191 (10. September 2018, 17:47)

KTS

Meister

Beiträge: 263

Dabei seit: 29. August 2015

Danksagungen: 1045

  • Nachricht senden

10

Montag, 10. September 2018, 19:24

Vielen Dank lieber Bär für den lustigen Sprachkurs 8o

Schön war letzten Monat meine Bestellung in Kanada: I would like to become the spare ribs.

Große Augen, brüllendes Gelächter und mein knallroter Kopf, bis ich kurz korrigierte, dass ich sie dann doch lieber "getten" als werden möchte. :thumbsup: :D

Wie sagte mein Opa früher immer: I speak English very well,
bräckalaweis (= fränkisch für häppchenweise)and not so schnell :D
Leben ist das, was dir passiert, während du dabei bist, andere Pläne zu schmieden.

Es haben sich bereits 9 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:45), chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:27), feuernelke (11. September 2018, 11:26), toetske (10. September 2018, 22:42), Bär (10. September 2018, 22:18), Mogli98 (10. September 2018, 20:49), parabuthus (10. September 2018, 20:35), Kitty191 (10. September 2018, 19:32)

AlexTechniker

Mit Bescheidenheit kommt man weit. Ohne manchmal zu weit.

Beiträge: 57

Dabei seit: 24. August 2014

Danksagungen: 164

  • Nachricht senden

11

Montag, 10. September 2018, 20:09

Haarwaschmittel

Lustig eure Geschichten.

Vielleicht kann ich meine beitragen. Vor vielen Jahren war ich in Irland und war noch jung und dumm und mein Englisch einfach sehr einfach gestrickt.

Ich brauchte Haarwaschmittel. Gehe in eine Drogerie richtig mit Tresen und Bedienung... Nix da mit Selbstbedienung. Und die gute Verkäuferin fragte mich was ich wohl suche. Ich dann so * I am looking for things for my head ... * und fuhr mit der Hand durch mein Haar. Damals noch etwas voller. Was brachte sie mir an.. einen Kamm. Und dann ich.. * No No Thank you ... I need stuff to wash my hairs...* Und dann ein schockierendes Gesicht der armen kleinen. Ich wieder mit den Händen durch mein Haar. Ihr schockiertes Gesicht erholte sich... Ich dann so * Something like Soap for the hair* Und dann Sie.. * Olright.. you need Shampoo* Danach war ich total verdutzt * Yes thats right, but Shampoo is the german name for it.. How do you know german in this part of the world* Und dann dachte Sie bestimmt den Blödmann verkaufe ich nix mehr. Den Scherz weiterspinnen wolte ich dann auch nicht mehr als mir Schwarzkopf Shampoo angeboten hat. Denn ich habe bestimmt keine schwarzen Haare.

Also alles was ich sagen wollte war.. Ich war sowas davon überzeugt das Shampoo ein rein Deutscher Begriff ist. Ob das jetzt Mangel an Deutsch oder Englisch ist.. Egal.. Dumm war es auf jeden Fall.

Also immer schön Blödsinn reden.. Besser als schweigen.

Gruss
Alex

Es haben sich bereits 11 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:45), chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:28), bandi (11. September 2018, 16:27), lottinchen (11. September 2018, 08:30), toetske (10. September 2018, 22:44), Bär (10. September 2018, 22:19), Kitty191 (10. September 2018, 20:50), Mogli98 (10. September 2018, 20:48), parabuthus (10. September 2018, 20:35), rhein-mainer (10. September 2018, 20:29)

parabuthus

Erleuchteter

Beiträge: 1 323

Dabei seit: 14. Oktober 2014

Danksagungen: 5929

  • Nachricht senden

12

Montag, 10. September 2018, 20:11

Ah! Denglisch...

Da gäbe es einges zu berichten, von Spoon Dogs und Mirroreggs...

Wobei ich die Übertragung von deutschen Sprichwörtern ins englische nach wie vor am schönsten finde ala "it pulls like hakesoup". Damit kann man den ein oder anderen host sicher sehr erheitern... :D

Legendär in diesem Zusammenhang ist die Geschichte von meinem Kumpel, der in der Apotheke seinen Durchfall umschrieb mit "I want to have hard chair!" - auf Sansibar. Und... weiss jemand ohne nachzugucken die richtige Übersetzung?


LG

Christian

Es haben sich bereits 10 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:46), chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:28), toetske (10. September 2018, 22:44), bibi2406 (10. September 2018, 22:44), Bär (10. September 2018, 22:19), Kitty191 (10. September 2018, 20:52), Mogli98 (10. September 2018, 20:48), rhein-mainer (10. September 2018, 20:30), AlexTechniker (10. September 2018, 20:18)

AlexTechniker

Mit Bescheidenheit kommt man weit. Ohne manchmal zu weit.

Beiträge: 57

Dabei seit: 24. August 2014

Danksagungen: 164

  • Nachricht senden

13

Montag, 10. September 2018, 20:21

"I want to have hard chair!" - auf Sansibar. Und... weiss jemand ohne nachzugucken die richtige Übersetzung
Tja hätte er *stool* verwendet dann wäre dem beidseitgen Verständnis gediehen.

Es haben sich bereits 3 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Tutu (11. September 2018, 19:28), toetske (10. September 2018, 22:45), rhein-mainer (10. September 2018, 20:30)

parabuthus

Erleuchteter

Beiträge: 1 323

Dabei seit: 14. Oktober 2014

Danksagungen: 5929

  • Nachricht senden

14

Montag, 10. September 2018, 20:30

Richtig! Lose stool wäre es gewesen. Wusste keiner von uns. Ein paar weitere peinliche Umschreibungen später "... have to go to toilet every ten minutes..." haben die dann das Problem auch erkannt :blush:

Es hat sich bereits 1 registrierter Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Tutu (11. September 2018, 19:28)

Bär

Vollkommen Ahnungsloser

  • »Bär« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 10 187

Dabei seit: 10. März 2008

Danksagungen: 14855

  • Nachricht senden

15

Montag, 10. September 2018, 22:35

Das ist allerdings schon Englisch für Fortgeschrittene 8)

Oh ja, da fällt mir noch die Geschichte einer belgischen Freundin ein, die sie uns selbst erzählte. Und da es nun schon nach 22.00 Uhr ist, geht das schon mal...

Sie war mit einem Guide ausreiten und ein paar der Hunde der Lodge waren dabei. Sie wollte ihn fragen, ob sie die Hunde selbst züchten, ihr fiel aber der englische Begriff für züchten nicht mehr ein. Und dachte, der ist bestimmt so ähnlich wie der Flämische. Und so kam ein "Do you f..k your dogs?" dabei heraus. Der Guide war peinlich berührt und sagte wohl nur leise "No, they do it by themselves." :D :D :D
.
*** Wer nicht klettern kann, sollte sein Geld nicht einem Affen anvertrauen. (aus Afrika) ***

Es haben sich bereits 13 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:49), chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:29), rhein-mainer (11. September 2018, 17:43), bandi (11. September 2018, 16:29), TravelPat (11. September 2018, 11:24), Beate2 (11. September 2018, 10:00), parabuthus (11. September 2018, 03:59), Kitty191 (11. September 2018, 03:40), Kawa (11. September 2018, 00:03), Cosmopolitan (10. September 2018, 22:59), toetske (10. September 2018, 22:46), bibi2406 (10. September 2018, 22:45)

toetske

oorbietjie

Beiträge: 3 011

Danksagungen: 4261

  • Nachricht senden

16

Montag, 10. September 2018, 23:06

Katzen statt Hunde...

Off Topic??? Darf ich?? Nach 22:00 Uhr :!:
Das ist jetzt zwar kein Englisch sondern Afrikaans ;)
Bei uns in Flandern nennt man eine Katze ganz normal eher "poes". Wir wissen inzwischen dass wir in Südafrika nicht mehr sagen können "daar is 'n mooi poes" (da ist eine schöne Katze) - sie sind dann sofort sehr schockiert weil poes in Afrikaans "pussy" :blush: heisst. Das hat schon seeeehr lustige Situationen ausgelöst :whistling:

VG. Toetske

Edit für Fortgeschrittene 8)
wer es nicht weiss: fokken ist das niederländische/flämische Wort für züchten
one life, LIVE IT !

Es haben sich bereits 10 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:49), chimurenga (11. September 2018, 20:44), Tutu (11. September 2018, 19:29), rhein-mainer (11. September 2018, 17:44), bandi (11. September 2018, 16:29), parabuthus (11. September 2018, 04:00), Kitty191 (11. September 2018, 03:40), Kawa (11. September 2018, 00:03), OHV_44 (10. September 2018, 23:20), Bär (10. September 2018, 23:16)

Beiträge: 52

Dabei seit: 20. September 2017

Danksagungen: 286

  • Nachricht senden

17

Dienstag, 11. September 2018, 08:27

Bei unserem ersten Südafrika-Urlaub sind wir auch nach Oudtshoorn gefahren.
Bei meiner Unterkunftsanfrage vorab per mail schrieb ich: "Can we visit the oysters there?"
Die Antwort lautete: "Unfortunately, we dont have oysters, but many ostriches."
:blush:

Es haben sich bereits 8 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Dicobo (12. September 2018, 08:50), chimurenga (11. September 2018, 20:45), Marchese (11. September 2018, 16:51), toetske (11. September 2018, 16:31), Cosmopolitan (11. September 2018, 15:16), Kitty191 (11. September 2018, 09:28), Bär (11. September 2018, 09:08), OHV_44 (11. September 2018, 08:45)

feuernelke

Erleuchteter

Beiträge: 477

Dabei seit: 16. Februar 2014

Danksagungen: 638

  • Nachricht senden

18

Dienstag, 11. September 2018, 11:30

Man muß vor "Native Speakern" mal den Spruch setzen " my English makes me nobody so quickly after" - DAS gibt herrliche Gesichter!!!!

Es haben sich bereits 7 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

chimurenga (11. September 2018, 20:45), Tutu (11. September 2018, 19:30), toetske (11. September 2018, 16:31), Kitty191 (11. September 2018, 14:36), OHV_44 (11. September 2018, 13:59), lottinchen (11. September 2018, 12:10), Bär (11. September 2018, 11:54)

Anne

Just Nuisance

Beiträge: 984

Dabei seit: 24. Juni 2004

Danksagungen: 842

  • Nachricht senden

19

Dienstag, 11. September 2018, 14:09

Beinahe so schön und schöner als die "handkerchiefs from paper", die ich in einer Apotheke kaufen wollte - letztlich aber das Richtige bekam.

Gruß Anne
Nach Kapstadt ist vor Kapstadt

Es haben sich bereits 4 registrierte Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Bär (12. September 2018, 01:18), Tutu (11. September 2018, 19:30), toetske (11. September 2018, 16:31), Cosmopolitan (11. September 2018, 15:17)

bandi

Optimistin

Beiträge: 617

Dabei seit: 5. Juli 2012

Danksagungen: 2305

  • Nachricht senden

20

Dienstag, 11. September 2018, 16:42

Dieser Thread würde unserem Alt-Bundespräsidenten Heinrich Lübke auch gefallen :D und er wäre anschließend heavy on wire :)

Na dann, equal goes it loose!

LG Bandi
Es scheint immer unmöglich, bis es vollbracht ist.
Nelson Madela

Es hat sich bereits 1 registrierter Benutzer bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Tutu (11. September 2018, 19:30)

Zurzeit ist neben Ihnen 1 Benutzer in diesem Thema unterwegs:

1 Besucher

Verwendete Tags

Deutsche, Humor, Sprache