PeterDammann
Für eine Geschäftsreise am 02-11.03.2008 Johannesburg, Durban und
Kapstadt suche ich einen Dolmetscher/-rin.
Kooperationsgespräche und Erfahrungsaustausch für Geschäfts-
chancen anlässlich der Fußball WM 2010.
Mit vielen Grüßen aus Hamburg
Peter Dammann
Daniel
Guten Morgen!
Ich nehme zwar an, dass Sie einen Dolmetscher für Englisch suchen, aber vielleicht sollten Sie das noch einmal präzisieren. Südafrika ist elfsprachig, und gerade den fußballbegeisterten Südafrikanern gehen Zulu, Sotho oder Xhosa meist einfacher von den Lippen als Englisch.
Mit freundlichen Grüßen
Daniel
PeterDammann
Danke für den Hinweis.
Mit freundlichem Gruß
Peter Dammann
PeterDammann
Suche Dolmetscher/-rin in Englisch.
Für eine Geschäftsreise am 02-11.03.2008 Johannesburg, Durban und
Kapstadt suche ich einen Dolmetscher/-rin in Englisch.
Kooperationsgespräche und Erfahrungsaustausch für Geschäfts-
chancen anlässlich der Fußball WM 2010.
Mit vielen Grüßen aus Hamburg
Peter Dammann
Siegfried
| Zitat: |
Original von Daniel
Guten Morgen!
Ich nehme zwar an, dass Sie einen Dolmetscher für Englisch suchen, aber vielleicht sollten Sie das noch einmal präzisieren. Südafrika ist elfsprachig, und gerade den fußballbegeisterten Südafrikanern gehen Zulu, Sotho oder Xhosa meist einfacher von den Lippen als Englisch.
Mit freundlichen Grüßen
Daniel |
Das war wieder so unnoetig wie ein Kropf.
Selbstverstaendlich ist die internationale Geschaeftssprache in Suedafrika ENGLISH.
PD wird wohl kaum mit mit einem Amakozi oder Induna verhandeln.
Gelle man muss eben mit aller Gewalt seine vermeintlichen Landeskenntnisse an den Mann bringen.
Siggi
Daniel
Genau, Siegfried.
Naseweise Grüße
Daniel
Daniel
Ich habe sogar noch einmal editiert, als ich merkte, dass ich mit "Dsniel" unterschrieben hatte.
Siegfried
| Zitat: |
Original von Daniel
Ich habe sogar noch einmal editiert, als ich merkte, dass ich mit "Dsniel" unterschrieben hatte. |
Und ich dachte, das waere Absicht gewesen und du wolltest mit diesem Akt deine masslose Verachtung mir gegenueber zum Ausdruck bringen.
Deine Schandtat ist jedoch eindeutig und unkorrigierbar im Zitat meiner Antwort festgelegt.

Siggi
Daniel
Wir sollten mal aufs Thema zurückkommen!
Herr Dammann, hinter dem folgenden Link verbergen sich in Südafrika ansässige Übersetzer, darunter zahlreiche für Deutsch-Englisch.
Ein Übersetzer ist natürlich nicht automatisch auch ein Dolmetscher. Vielleicht bekommen Sie hier aber trotzdem Hilfe:
http://www.translators.org.za/indexes/freelnc.htm
In Kapstadt zum Beispiel bietet Helge Meyer auch Dolmetschen an. Suchen Sie auf der Webseite am besten nach "interpreting" und schauen Sie, ob "German" mit auf der Liste steht.
Viel Erfolg bei Ihrem Südafrika-Projekt!
Daniel
Siegfried
Hallo Herr Dammann. Beim durchforsten ihrer Webseite habe ich festgestellt, dass ihr Betrieb auf Absperrungen spezialisiert ist.
Ich sehe hierfuer keine grossen Erfolgaussichten fuer sie.
Erstens sind Absperrungen fuer suedafrikaner voellig wirkungslos, siehe die vielen Gefaengnisausbrueche.
An allen von ihnen errichteten Absperrungen wuerden ohnehin Aufpasser stehen, die fuer nen Bakschisch Alle durchlassen.
Darueberhinaus werden die meisten Spiele der WM2010 in Kuestenstaedten stattfinden.
Absperrungen werden mit hohen Sandduenen ausgefuehrt. Der Sand wird mit Lastwagen von den Straenden angefahren.
Der weitere Vorteil ist, dass dieser Sand danach nicht abtransportiert werden muss, da ihn die einheimische Bevoelkerung mit Sicherheit klaut.
Gruss
Siggi
joubertpark
Das mit den Absperrungen aus Sand ist doch genial. Der wird wenn nicht mehr benötigt zum Häuserbauen verwendet-mit Beimischung von Zement versteht sich, spart die Kosten für den Rücktransport zum Strand, clever -clever so manche Leute.

grüße ins Zululand B.
Daniel
Wundern Sie sich nicht, Herr Dammann:
Wer jahrzehntelang in Südafrika lebt, der wird zwangsweise so.
(Das Schlimme ist, dass Siegfried wahrscheinlich auch noch Recht hat.)
Gruß
Daniel Roy