Karoojagter
Hallo,
Ich bin neu hier und möchte mich über das Forum nach einem guten und umfangreichen Wörterbuch deutsch-afrikaans erkundigen.
Da ich seit 8 Jahren jedes Jahr für ca. 3 bis 4 Wochen in S.A. Freunde besuche, habe ich etwas afrikaans gelernt. Dieses Jahr bekam ich ein Buch in afrikaans geschenkt, das über De La Rey handelt. Ich bin sehr an der Geschichte und Historie Süd - Afrikas interessiert und es wurmt mich, kein gescheites Wörterbuch zu finden. Ich habe bei Amazon ( Deutschland ) und Kalahari.net ( S.A. ) leider vergeblich gesucht.
Hat jemand hier eine Adresse oder einen Tipp der mir bei der Suche weiter hilft ?
Rossi
Hier: Trümpelmann, G.P.J. und E. Erbe. Woordeboek / Wörterbuch: Deutsch - Afrikaans, Afrikaans - Duits. Kapstadt, Pharos Woordeboeke 2004.
Kostet allerdings fast 40 Euro.
Rossi
Karoojagter
Danke für die schnelle Hilfe !!! Werde mich gleich morgen an die Recherche machen.
P.S. das Buch von Pharos Woordeboeke hatte ich schon bei Amazon gesehen, war aber leider nicht lieferbar. Werde es mal direkt beim Verlag versuchen.
Karoojagter
Danke Daniel, aber dieses Buch und die CD waren meine Einsteiger in afrikaans. Leider reicht das Material nicht aus um Bücher in afrikaans zu lesen. Die Kaudawelsch Lektüre kann ich aber dennoch jedem S.A. Tourist sehr empfehlen.
PeterS
Hallo, es gibt diverse Werke, sind aber in D recht teuer. Tipp: in Südafrika kaufen, in Kapstadt kann z.B. Ulrich Naumann von der Deutschen Buchhandlung helfen. Gruß, Peter S.
Rossi
| Zitat: |
Original von Karoojagter
P.S. das Buch von Pharos Woordeboeke hatte ich schon bei Amazon gesehen, war aber leider nicht lieferbar. Werde es mal direkt beim Verlag versuchen. |
Ich finde es überhaupt nicht bei Amazon. Wenn du das von van Schaik meinst, das ist lange vergriffen. Wenn du Glück hast, findest du es noch in irgendwelchen Antiquariaten.
Es wurde m.W. auch von Pharos verlegt, das oben genannte ist de facto der Nachfolger davon.
Ich weiss nicht, wo du gerade bist, aber wenn du in der Nähe von Kapstadt bist/sein wirst, kann ich mich nur PeterS anschliessen, bei Naumann gibt's das bestimmt.
Rossi
Karoojagter
| Zitat: |
Original von Rossi
| Zitat: |
Original von Karoojagter
P.S. das Buch von Pharos Woordeboeke hatte ich schon bei Amazon gesehen, war aber leider nicht lieferbar. Werde es mal direkt beim Verlag versuchen. |
Ich finde es überhaupt nicht bei Amazon. Wenn du das von van Schaik meinst, das ist lange vergriffen. Wenn du Glück hast, findest du es noch in irgendwelchen Antiquariaten.
Es wurde m.W. auch von Pharos verlegt, das oben genannte ist de facto der Nachfolger davon.
Ich weiss nicht, wo du gerade bist, aber wenn du in der Nähe von Kapstadt bist/sein wirst, kann ich mich nur PeterS anschliessen, bei Naumann gibt's das bestimmt.
Rossi |
Habe leider letzte Woche S.A. über Kapstadt verlassen und bin wieder in der BRD
Schade, hätte ich früher wissen müssen, so habe ich einen Tag im Blue Peter am Blouwbergstrand vertrödelt.
Hast Du eine E-mail Adresse von Naumann ? Vielleicht kann ich es dort bestellen und man schickt es mir.
Karoojagter
PeterS
Hier ist sie, die Emailadresse:
buchhandlung@naumann.co.za
Ich hoffe, Ihr habt damit Erfolg, Grüße aus Kapstadt, Peter S.
P.S.: Schaut auch mal bei Ebay rein. Auf der Startseite "afrikaans" eingeben, da kommt einiges, das man brauchen könnte.
sandraw255
Hallo Leute,
ich bin noch ganz "frisch" hier im Forum und eher zufällig drüber gestolpert. Ich habe mal ganz allgemein darüber nachgedacht, in ein fremdes Land umzuziehen und hab dabei als eines von vielen auch an Südafrika gedacht, mich aber noch nicht wirklich damit beschäftigt.
Wie ist das denn mit der Sprache dort? Muss man Afrikaans sprechen können oder reicht auch Englisch oder Deutsch? Was ist denn die Amtssprache dort? Grundsätzlich bin ich ja der Meinung, man sollte schon die Landessprache lernen, wenn man sich wo niederlassen möchte. Dummerweise bin ich nicht wirklich Sprachbegabt und würde ein Land in dem ich auch mit Englisch gut durchkomme bevorzugen

.
Sarie
Wer hierher zieht sollte nach einiger Zeit Afrikaans beherrschen, wenigstens einigermaßen. Es ist eine wichtige Sprache, viele Farbigen verstehen und sprechen nichts anderes. Dort wo wir die letzten 15 Jahre lebten, wären wir ohne Afrikaans Kenntnisse aufgeschmissen gewesen. Und wenn man sich bei Boeren befindet ist man ohne Afrikaans aufgeschmissen. Die reden nicht immer Englisch bloß wegen dir, abgesehen davon gibt es noch immer Boeren die kein oder kaum Englisch sprechen.
Freelander
Ich bin der Meinung Afrikaans braucht man
nicht, zumindest nicht in Johannesburg. Wer in Pretoria lebt, kann es wahrscheinlich eher brauchen, Pretoria ist halt 'ne alte "Bourki-Stadt", gleiches gilt für PE und CT.
Englisch hat sich als Sprache durchgesetzt und die meisten Schwarzen sprechen eher Englisch als Afrikaans. Zudem ist ein großer Teil der weißen Afrikaner britischer Abstammung, die mögen Afrikaans auch nicht wirklich....
Ansonsten empfiehlt es sich eher Zulu oder Xhosa zu lernen, das spricht die Majorität der Bevölkerung.
joubertpark
Hallo ,schau mal unter
www.Buch.de nach-jede Menge Bücher für Afrikaans-Deutsch oder vice-versa. B.
joubertpark
moin Freelander,ich kann deine Meinung nicht teilen. Afrikaans ist sehr wichtig in SA. Afrikaans wir im Freistat-der Kapprovinz+in einen Großteil von Transvaal gesprochen.
Zulu+Xhosa ist nicht unbedingt wichtig in SA.zu beherrchen.Wenn man es kann ok.
Groete uit a koue Berlin van B.
van der Merve
hallo sarie,
ich kann dir aus eigener erfahrung nur beipflichten.
die sprachen eines landes zu sprechen gehört einfach zum lebensstil, niveau und anpassung des einzelnen und ist für mich eiene notwendigkeit
für jemanden der in sa lebt ist es von vorteil nicht nur englisch sondern auch afrikaans und ein wenig zulu zu sprechen und natürlich auch zu verstehen. die ablehnung oder behauptung, in sa braucht man kein afrikaans ist einfach dumm und einfältig. dieser standpunkt wird gottseidank nur von einzelnen vertreten. wir konnten mit unseren nachbarn, freunden und Geschäftspartnern egal in welcher sprache uns unterhalten und mussten uns nicht auf ein minimum beschränken. das ist halt das problem einiger deutschen die wie sklaven in ein fremdes land versetzt werden und an der kultur des gastlandes wenig interesse zeigen und nur ihre zeit absitzen.
groete hier uit Duitsland
van
Siggi
Tja es wird wohl so sein, dass jeder so seine eigene Meinung hat.
Ich lebe in genau 19 Tagen seit 30 Jahren in Südafrika und bin seit 25 Jahren südafrikanischer Staatsangehöriger. Genauer gesagt lebe ich in KZN. Afrikaans spreche ich nicht, brauche es nicht und werde es auch nie lernen.
Genaugenommen habe ich eine Abneigung gegen Afrikaans.
Es ist nicht zuletzt diese Sprache, die Sharpeville auslöste.
Wenn es auch richtig ist, dass in einigen Teilen des Landes vorwiegend Afrikaans gesprochen wird, so versteht doch fast jeder auch Englisch. Wenn sich auch hin und wieder in diesen Gegenden jemand stur stellt, dann ändert sich dies immer schlagartig wenn er was von dir will.
Es erzeugt bei mir immer ein Grinsen, wenn es sich um technische Gespräche handelt, wie jedes zweite Wort Englisch ist.
Mein ursprüngliche Abneigung entstand wohl als ich bei den Commandos in Durban war.
Wir waren ein Platoon das fast voellig aus ehemaligen Ausländern bestand. Italiener, Franzosen, Jugoslawen, Engländer und auch ein Deutscher
Uns wurde dann als Sargent, ein typischer Boerkop, zugeordnet.
Nun wir brachten ihm sehr schnell bei, dass Durban als 'the last outpost' galt.
Ein weiterer Grund diese Sprache zu meiden, war die grenzenlose und dümmliche Bornierdheit der Regierenden diese Dummsprache Allen aufzwingen zu wollen.
Siggi
joubertpark
Hallo Siggi, nun Natal oder heutzutage KZN war schon immer mehr Englisch als Afrikaans . Euch dort lebenden sei verziehen, ihr wart schon immer Querköpfe!

Grüße aus dem Eiskallten Berlin. B.
Freelander
@ Siggi:
Ich kann Dir nur zustimmen, auch in JoBurg, Pretoria und den umliegenden Orten reicht Englisch zur kompletten Verständigung vollkommen aus.
Nur, um einer einheimischen Konversation in der Sprache folgen zu können, sollte man diese natürlich auch einigermaßen beherrschen.
Das scheint bei einigen Kollegen hier, die jetzt wieder seit Jahren in D leben und vorzugsweise aus Ihrem Erfahrungsschatz der Vergangenheit referieren, nicht der Fall zu sein....da "klemmt" das Deutsch ja schon, wenn man einige ihrer Beiträge liest...
So what, ich kann hier gut ohne "Afrikaans" leben...und nach den 3 Jahren in Holland verstehe ich mehr als manchem Bourkie hier recht ist...